...
首页> 外文期刊>Polar Record >Considerations for minimising the spread of infectious disease in Antarctic seabirds and seals
【24h】

Considerations for minimising the spread of infectious disease in Antarctic seabirds and seals

机译:尽量减少南极海鸟和海豹传染病传播的考虑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Before 1998, concern was raised over the potential for human activities in Antarctica to introduce infectious disease organisms to native wildlife. A workshop was held that year to address this issue. In the last decade, there has been a dramatic increase in human traffic to the Antarctic and the number of commercial tourists visiting the Antarctic has steadily risen. Personnel of national science programmes, though relatively few in numbers, have the most intimate contact with wildlife and thus the greater potential to introduce organisms through their research activities. Many visitors are now able to arrive in the Antarctic from temperate regions within hours by aircraft, and from northern polar regions within 24 to 36 hours. Tourists, by their high numbers, also have the potential to transfer infectious disease agents among commonly visited sites. As of 2009, no outbreaks of infectious diseases in the Antarctic reported in the literature have been directly attributed to human activity, but the ameliorating climate may break down the barriers that have kept Antarctic wildlife relatively free of infectious diseases. Several agents of infectious diseases reported in Antarctic seabirds and seals are assessed for their likelihood to occur more frequently in terms of the characteristics of the agent, the behaviour of Antarctic wildlife, and the effects of an ameliorating climate (regional warming) in conjunction with continued increasing human activities.
机译:在1998年之前,人们开始关注南极洲人类活动将传染病生物引入本地野生生物的可能性。当年举办了一个研讨会来解决这个问题。在过去的十年中,前往南极的人流量急剧增加,前往南极的商业游客人数稳步上升。尽管国家科学计划的人员数量相对较少,但他们与野生动植物的联系最为密切,因此通过其研究活动引入生物的潜力更大。现在,许多游客可以乘飞机在几个小时内从温带地区到达南极,而在24至36个小时内从北极地区到达南极。游客人数众多,也有可能在经常访问的地点之间传播传染病媒介。截至2009年,文献中没有报告南极爆发传染病直接归因于人类活动,但气候的改善可能打破了使南极野生生物相对没有传染病的障碍。根据南极海鸟和海豹报道的几种传染病病原体的特征,南极野生动物的行为,气候改善(区域变暖)以及持续的影响,对它们发生的可能性进行了评估。增加人类活动。

著录项

  • 来源
    《Polar Record》 |2011年第240期|p.56-66|共11页
  • 作者单位

    Institute for Marine and Antarctic Studies, University of Tasmania, Private Bag 129, Hobart 7001, Tasmania, Australia;

    rnInstitute for Marine and Antarctic Studies, University of Tasmania, Private Bag 129, Hobart 7001, Tasmania, Australia;

    rnSchool of Zoology, University of Tasmania, Private Bag 05, Hobart 7001, Tasmania, Australia;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号