首页> 外文期刊>Energy economist >Axe hangs over banks' role in US commodity markets
【24h】

Axe hangs over banks' role in US commodity markets

机译:斧头笼罩着银行在美国商品市场中的角色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The US Federal Reserve Board is expected to rule by early October on whether bank holding companies can continue owning physical commodity assets, such as power plants and gas storage facilities, and whether they can continue trading physical commodities. A ruling that would force big domestic and foreign banks out of the physical side of the commodities business has the backing of some heavy hitters in Washington, who have argued that the banks "may have the capacity to influence prices through the related business ownership," as one member of the Commodity Futures Trading Commission put it in a recent speech.
机译:预计美国联邦储备委员会将在10月初做出裁决,决定银行控股公司是否可以继续拥有发电厂和储气库等实物商品资产,以及它们是否可以继续交易实物商品。该裁决将迫使大型国内外银行退出大宗商品业务的实物交易,得到了华盛顿一些沉重打击者的支持,他们称华盛顿银行“可能具有通过相关企业所有权影响价格的能力,”正如商品期货交易委员会的一位成员在最近的讲话中指出的那样。

著录项

  • 来源
    《Energy economist》 |2013年第384期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号