【24h】

Editor's Voice

机译:编辑之声

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

以前から俳句を作っている。といってもきちんと基礎を学んでいるわけでもトレーニングを受けているわけでもないので、まあよく言えば自由律だ(笑)。以前Twitterに書き散らかしていたものを電子化しようと整理してみたら、大半のものが意味不明で、その時の怒りにまかせて吐き出したものだった。
机译:我已经写了很长时间的句。就是说,我并不是真正地学习基础知识或受过训练,所以可以说这是自由的(笑)。当我试图整理一下以前在Twitter上弄乱的内容以进行数字化处理时,大多数内容都变得毫无意义,那时候的愤怒让我吐了出来。

著录项

  • 来源
    《プラントエンジニア》 |2013年第9期|80-80|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号