【24h】

国際リユース

机译:国际重用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

さて、国際リユース編の最終回である。まず前回までに紹介しきれなかった国際リユースのパターンをーつ。2012年12月号でもリマニュファクチャリングの文脈で紹介した、信越電装が行っている自動'車のスターターやオルタネーターのリマニュファクチャリングである。これは、発生場所は外国、および、日本。再使用場所も外国と日本。そして処理が国内という珍しいパターンである。ずいぶん前の号であるのでお持ちの方はいなし、と思うが、2012年12月号でも述べたように「リマニュファクチャリング」というのは使用済み製品や部品を分解し、清掃•調整•修理•再塗装、必要な部品を交換して、再組立し、品質保証を行うことによって、「新品同様」の部品や製品を作ることである。前回紹介した会宝産業がいわば部品を取り出すだけであるのに対して、信越電装は取り出した部品を新品同様に再生するプロセスを実施している。より生産工程に近い工程マネジメントになる。世界的にみると、リマニュファクチャリングは非常に盛んであり、中国では産業機械を中心としたリマニュファクチャリングの大規模な国家プロジェクトが動いているし、アメリカでもロチェスター工科大学のGolisano Institute for Sustainabilityというところで、信頼評価や設計、材料技術、診断技術などかなり体系的に研究と実践が行われている。日本では全然なのであるが…。信越電装も半分以上は欧米への輸出である。逆に言うと、ヒアリングした限りだとアジアは主要顧客先でないようであった。アジアの顧客はそこまでの品質の自動車部品は求めてないということなのかも知れない。
机译:现在,这是国际重用版的最后一集。首先,我想谈一谈我以前无法完全介绍的国际重用模式。在重新制造的背景下于2012年12月发行的本刊中,信越电装公司进行的是汽车的启动器和交流发电机的重新制造。这发生在国外和日本。再利用的地方是外国和日本。加工是国内生产是一种罕见的模式。这是很久以前的事了,所以我不认为有人拥有它,但是正如2012年12月号所提到的,“再制造”涉及到拆解旧产品和零件,清洁和调整它们。修理•重新油漆,更换必要的零件,重新组装并执行质量保证,以制造“新”零件和产品。与上次引进的Kaiho Sangyo相比,仅挑选零件是不同的,Shin-Etsu Denso Co.,Ltd.正在对所取出的零件进行再制造,就好像它们是新零件一样。流程管理将更接近生产流程。在全球范围内,再制造非常受欢迎,以工业机械为中心的大型国家再制造项目正在中国发展。可持续性是对可靠性评估,设计,材料技术和诊断技术的系统研究和实践。在日本完全是... Shin-Etsu Denso的一半以上也出口到欧洲和美国。相反,据我所知,亚洲似乎并不是主要客户。亚洲客户可能不想要这种质量的汽车零部件。

著录项

  • 来源
    《プラントエンジニア》 |2015年第5期|74-75|共2页
  • 作者

    梅田 靖;

  • 作者单位

    東京大学 大学院工学系研究科 精密工学専攻;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号