首页> 外文期刊>Places >Seattle 2220: Our Ancestors' Planning Legacy
【24h】

Seattle 2220: Our Ancestors' Planning Legacy

机译:西雅图2220:我们祖先的规划遗产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From my vantage, atop the newly restored, expanded Bell Harbor International Convention Center, I find it difficult to imagine that much of the activity and prosperity before me might not exist without the convictions and actions of past generations. Early in the twenty-first century, as worldwide energy and drinking-water shortages and catastrophic weather events first crept into the news, the rising ocean seemed far from Seattle residents' minds. At the time, the city was confronting other climate change issues, especially greenhouse gas reductions. Largely on account of citizen interest, Seattle achieved carbon neutrality in 2050, twenty years later than its original 2030 target, but a decade before America's other then-largest cities. Perhaps it was pride in this accomplishment mixed with visionary thinking that spurred city leaders to plan for ever-rising seawater.
机译:从我的视野中,在新近修复,扩建的贝尔港国际会议中心的顶部,我很难想象如果没有前几代人的信念和行动,我面前的许多活动和繁荣就不会存在。在二十一世纪初,随着全球能源和饮用水短缺以及灾难性天气事件首先悄悄传到新闻中,不断上升的海洋似乎离西雅图居民的想法还很远。当时,该市还面临其他气候变化问题,尤其是减少温室气体排放。很大程度上是出于公民利益的考虑,西雅图于2050年实现了碳中和,比最初设定的2030年要晚二十年,但比美国当时最大的城市要早十年。也许对这种成就感到自豪,加上远见卓识的想法促使城市领导者计划不断上升的海水。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号