首页> 外文期刊>Pilot und Flugzeug >Aller Anfang ist schwer: Der Anlasser
【24h】

Aller Anfang ist schwer: Der Anlasser

机译:所有开始都很困难:起动器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ohne den Anlasser kommen wir nicht zum Fliegen. Es sei denn, wir starten das Triebwerk mutig mit der Hand, was aber mehr und mehr aus der Mode kommt und auch nur bis ca. 160 oder 180 PS überhaupt praktikabel ist. Fehlbedienungen bei Anlassern sind leider ein häufiger Grund für teure Reparaturen. Grund genug, sich Aufbau und Funktion der Anlasser für Kolbentriebwerke etwas genauer anzusehen. Für das Anlassen unserer Flugzeugmotoren haben sich Direktanlasser flächig durchgesetzt. Andere Prinzipien wie Schwungscheibenanlasser oder gar Patronenanlasser sind absolute Ausnahmen und spielen in der Praxis der Allgemeinen Luftfahrt nur noch bei sehr exotischen Mustern eine Rolle.
机译:没有初学者,我们不会来飞。除非我们用手开始发动机勇敢,但这越来越多的时尚,甚至超过160或180惠普即可切实可行。不幸的是,不正确的操作是更常见的修理的原因。足够的原因来看看活塞发动机的初学者的结构和功能一点。对于我们的飞机发动机开始,直接启动已经强制执行。其他原则,如飞轮控制甚至墨盒初学者是绝对的例外,并且在一般航空的实践中只有非常异国模式的作用。

著录项

  • 来源
    《Pilot und Flugzeug》 |2020年第7期|85-90|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号