Hong Kong Baptist University, Hong Kong;
Chinese-English; metaphors of translation; history of translation; images of translation; Western metaphors; Chinese metaphors;
机译:阿拉伯语和英语文本中的隐喻:以Al-Sahifah Al-Sajjadiyyah英文版本的隐喻翻译为例
机译:隐喻中的概念冲突和他们翻译的务实策略
机译:一种基于语料库的法律语言翻译概念隐喻的方法:中国人民币(冤)和英语“不公正”,“错误”和“侵权”
机译:机器与人类:比较《 Dorian Gray图片》中隐喻的人类和机器翻译
机译:政治特色文章中隐喻的使用:英语翻译成阿拉伯语:对比批评性话语分析
机译:隐喻中的概念冲突和他们翻译的务实策略
机译:英语 - 乌克兰翻译中的仇恨隐喻的重建作为异化战略中的主要翻译决定