首页> 外文期刊>PC magazine >OPEN THE FLOODGATES
【24h】

OPEN THE FLOODGATES

机译:打开洪水门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For Bargain America, it was too much of a good thing. Every time the company's CEO, Tom Sato, would go on television or be quoted in a Japanese magazine, the online retailer of U.S. goods to Japanese consumers was inundated with hits on its site. Invariably, this would bring down the Web server, which in turn left many customers unable to get through to the e-tailer or, worse, left them frozen in the middle of a transaction. "We would have to restart the server every time this happened," says Randy Reisinger, the San Jose, California-based company's VP and chief operating officer, who was also involved in the site's technical development. "If people were already online placing orders, we'd have to kick them off momentarily."
机译:对于“讨价还价美国”来说,这太好了。每当公司首席执行官汤姆·佐藤(Tom Sato)上电视或在日本杂志上被引用时,面向日本消费者的美国商品在线零售商都会被其网站上的热门广告淹没。不可避免地,这将使Web服务器瘫痪,从而使许多客户无法进入电子零售商,或者更糟的是,他们在交易过程中被冻结。加利福尼亚州圣何塞的公司副总裁兼首席运营官兰迪·里辛格(Randy Reisinger)说:“每次发生这种情况,我们都必须重新启动服务器。”他还参与了该站点的技术开发。 “如果人们已经在网上下订单,我们将不得不立即开始下订单。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号