...
机译:GULLIVERS REISEN:首先是Lilliput,然后是Brobdingnag;首先是小,然后是大;首先是fortwo,现在是forfour。进入不同格式世界的巧妙旅行让人想起乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)的小说中的角色-包含快乐结尾
机译:BKS布线系统已经符合刚刚制定的标准-与其他公司一起,这只是BKS的开始
机译:为什么现在? RFID仅在生产中慢慢获得认可-专家正在讨论
机译:呃:利用主题功能,以获取上下文的法律参考链接
机译:文字制作“在伊甸园里变得古怪”:罗伯特·布朗宁(Robert Browning)和语言的起源和发展在维多利亚时代的英格兰的问题,1861--1889年。
机译:三重比双重更有效
机译:我们可以使癌症药物更加合同和有效