...
首页> 外文期刊>包装技術 >新春を迎えて
【24h】

新春を迎えて

机译:新年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

新年あけましておめでとうございます。謹んで新春のお喜びを申し上げます。さて,昨年もさまざまな出来事がございましたが,大きな出来事としては,6月の大阪北部地震,7月の西日本豪雨災害,連日40℃超えの酷暑,9月の台風21号の影響での関西国際空港の水没,9月の北海道胆振東部地震,台風24号の影響で大規模停電等多くの異常気象,自然災害は記憶に新しいと思います。
机译:新年快乐。我们衷心感谢新年的快乐。顺便说一句,尽管去年发生了许多事件,但主要事件是6月的大阪北部地震,7月的日本西部大雨灾害,每天40℃以上的极端高温以及9月的21号台风的影响。我认为许多不正常的天气和自然灾害,例如由于机场洪水,9月的北海道东部伊武里地震和24号台风造成的大规模停电,都是我的新记忆。

著录项

  • 来源
    《包装技術》 |2019年第1期|29-30|共2页
  • 作者

    堀川 昇;

  • 作者单位

    日新シール工業㈱代表取締役;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号