...
首页> 外文期刊>Elektrizitatswirtschaft >Mitterlehner schwankt bei Nabucco zwischen Elegien und Freudenchören
【24h】

Mitterlehner schwankt bei Nabucco zwischen Elegien und Freudenchören

机译:在纳布科(Nabucco),密特莱纳(Mitterlehner)在讽刺和欢呼之间摇摆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bei der Verbund-Tagung in Fuschl bei Salzburg hatte Wirtschaftsminister Dr. Reinhold Mitterlehner am 29. September in Sachen des Mega-Pipelineprojekts Nabucco schon sehr elegische Töne angestimmt: »Nabucco ist nicht entscheidend für Europa«. Wenn es nicht gelinge, bald fixe Gaslieferverträge abzuschließen, habe es keinen Sinn mehr, dieses Projekt weiterzuverfolgen. Das Vorhaben über das Jahr 2012 hinaus weiter zu verhandeln, sei wenig sinnvoll; er sei kein Fan unendlicher Geschichten. Am Tag danach gab W. Mitterlehner (gemeinsam mit seinem bayerischen Kollegen Martin Zeil) den Einstieg von Bayerngas beim Nabucco-Konsorti-um bekannt (s. S. 7 f.)und stimmte plötzlich wieder Freudenchöre an: »Nabucco hat zentrale Bedeutung für die langfristig sichere Gasversorgung Mitteleuropas«.
机译:在萨尔茨堡附近的富施(Fuschl)举行的Verbund会议上,经济部长Dr. Dr.雷纳德·密特莱纳(Reinhold Mitterlehner)在9月29日启动大型管道项目纳布科(Nabucco)时,很讽刺地指出:“纳布科对欧洲不是决定性的”。如果不可能很快签订固定的天然气供应合同,那么继续进行该项目就没有任何意义了。对2012年以后的项目进行谈判毫无意义。他不喜欢无休止的故事。次日,W。Mitterlehner(与他的巴伐利亚州同事Martin Zeil一起)宣布Bayerngas进入Nabucco财团(请参阅第7 f。)。突然之间,人们又开始欢欣鼓舞:»Nabucco对中欧«的长期安全天然气供应。

著录项

  • 来源
    《Elektrizitatswirtschaft》 |2011年第23期|p.12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号