首页> 外文期刊>Promotion & education >La fraude du siècle : les cigarettes « légères »
【24h】

La fraude du siècle : les cigarettes « légères »

机译:本世纪的欺诈:“轻”烟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Les escroqueries les plus réussies misent généralement sur la complicité inconsciente des victimes. Le fraudeur avisé offre un moyen simple — trop simple — de réaliser les rêves des victimes, qui acceptent avec enthousiasme. Par la suite, ne voulant ni abandonner leurs rêves, ni s'avouer qu'on les a trompées, les victimes deviennent les alliés objectifs de l'escroc, fermant les yeux sur les petites irrégularités qui en cachent de plus grandes, acceptant les explications les plus farfelues qu'un observateur impartial rejetterait du revers de la main. C'est le mécanisme psychologique qui sous-tend la fraude des cigarettes dites « légères », « light » ou « douces », qui constitue sans doute une des escroqueries les plus réussies et les plus meurtrières des 30 dernières années. Du milieu des années 1970 jusqu'à tout récemment — un petit nombre de pays (Brésil, Union européenne) ayant maintenant interdit les appellations trompeuses — des centaines de millions de fumeurs ont délaissé leur marque habituelle et opté pour une « légère », en pensant réduire ainsi leurs risques de maladies. De ce nombre, il y a sans doute plusieurs millions qui auraient arrêt╚? de fumer si on ne leur avait pas offert une solution mitoyenne qui leur paraissait crédible.
机译:最成功的骗局通常取决于受害者的潜意识同谋。聪明的欺诈者提供了一种简单的方法-太简单-来实现受害者的梦想,他们热情地接受。此后,受害者不想放弃自己的梦想,也不愿承认自己被欺骗,因此成为骗子的客观盟友,对隐藏较大漏洞的细微违规视而不见,接受了解释。最公正的观察者会不屑一顾的。这种心理机制是所谓“轻”,“轻”或“甜”香烟欺诈的基础,这无疑是过去30年来最成功,最致命的骗局之一。从1970年代中期直到最近-少数国家(巴西,欧洲联盟)现在禁止使用误导性的名字-数亿烟民已经放弃了他们惯常的品牌并选择了“淡淡的烟熏味”,从而降低他们患病的风险。在这个数字中,大概有几百万人会停止?如果没有为他们提供可信的通用解决方案,则吸烟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号