Nach Abstimmung mit den für Bewertung und ErbSt zuständigen Vertretern der obersten Finanzbehörden des Bundes und der Länder wird zum Urteil des EuGH vom 17. 1. 2008 -Rs. C-256/06 wie folgt Stellung genommen: Der EuGH hatte über die Vorlage des BFH vom 11.4. 2006 (II R 35/05, BStBl. II 2006 S. 627 = DB 2006 S. 1414) zu entscheiden. Das Gericht sieht in der Bewertung von in anderen Mitgliedstaaten belegenem land- und frostwirtschaftlichem Vermögen mit dem gemeinen Wert nach § 31 BewG gegenüber der Bewertung von inländischem land- und forstwirtschaftlichen Vermögen nach §§ 140 ff. BewG eine nach Art. 73b Abs. 1 EGV verbotene Beschränkung des freien Kapitalverkehrs. Auch die Begrenzung des Anwendungsbereichs des § 13a ErbStG auf inländisches Vermögen steht nach Ansicht des Gerichts im Widerspruch zu Art. 73b Abs. 1 EGV.
展开▼
机译:在与负责评估和继承的联邦和州政府最高财政当局的代表协调之后,欧洲法院作出2008年1月17日的判决-Rs。 C-256 / 06的评论如下:欧洲法院从11.4开始对BFH进行提交。 2006(II R 35/05,BStBl。II 2006 p。627 = DB 2006 p。1414)待定。法院认为,其他成员国的农业和与霜冻相关的资产的估值具有共同的价值,根据BewG第31条的规定,而对国内农业和林业资产的估价是根据§140 ff的规定,BewG根据第73b(1)条的规定禁止限制资本自由流动。法院还认为,将ErbStG第13a条的范围限制为国内资产是违反欧盟条约第73b(1)条的。
展开▼