首页> 外文期刊>Der Betrieb >Altersteilzeit/Insolvenzrecht
【24h】

Altersteilzeit/Insolvenzrecht

机译:部分退休/破产法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Insolvenzrechtliche Einordnung monatlicher Abfindungszahlungen während der Altersteilzeit -Maßgeblichkeit des überwiegenden Zwecks der Leistung - Berücksichtigung von Wortlaut, Systematik und Regelungszweck für die Zuordnung als Masse- oder Insolvenzforderung InsO § 1 Satz 1, §§ 38, 53f, § 55 Abs. 1 Nr. 1, Nr. 2, §§ 87, 108, 174; BGB §§611, 614f Der Anspruch auf Abfindung, der auf einer Vereinbarung zwischen dem Schuldner und dem Arbeitnehmer beruht, ist grundsätzlich nur Insolvenzforderung nach § 38 InsO und nicht Masseverbindlichkeit nach § 55 Abs. 1 Nr. 2 InsO, auch wenn er erst nach Insolvenzeröffnung entsteht.
机译:破产法对部分退休期间每月遣散费的分类-与福利的主要目的相关-考虑作为大规模或破产债权转让的措辞,制度和监管目的InsO§1句子1,§§38,53f,§55第1款第1项,第2号,§§87、108、174; BGB§§611,614f根据债务人与雇员之间的协议获得的遣散费,基本上仅是根据§38 InsO提出的破产索赔,而不是根据§55 InsO§1第2款的大额赔偿责任,即使仅在破产开始产生。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2008年第14期|p.764-765|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 经济计划与管理;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:51:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号