首页> 外文期刊>Der Betrieb >Wettbewerbsverbot kann auch zinsloses Darlehen an Konkurrenzunternehmen umfassen
【24h】

Wettbewerbsverbot kann auch zinsloses Darlehen an Konkurrenzunternehmen umfassen

机译:不竞争也可能包括向竞争对手提供的无息贷款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Das Wettbewerbsverbot ist ein gegenseitiger Vertrag, auf den die Regelungen der §§ 320 ff. BGB grds. Anwendung finden. Damit steht dem Arbeitgeber ein Leistungsver-weigerungsrecht nach § 320 Abs. 1 Satz 1 BGB zu, wenn der ausgeschiedene Arbeitnehmer seiner Pflicht zur Unterlassung von Wettbewerb nicht nachkommt. Da die Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsverbot die dem Arbeitnehmer obliegende Leistung für die entsprechende Zeit unmöglich macht, verliert er gem. § 326 Abs. 1 Satz 1 Hs. 1 BGB seinen Anspruch auf die Karenzentschädigung. 2. Ein Wettbewerbsverbot, das sich auf jede denkbare Form der Unterstützung eines Konkurrenzunternehmens bezieht, umfasst auch das Belassen eines zinslosen Darlehens, das der Arbeitnehmer während des Arbeitsverhältnisses einem Konkurrenzunternehmen zum Zweck seiner Gründung ausgereicht hat. Dem Tätigsein i.S.d. § 74 Abs. 1HGB steht das Unterlassen der Rückforderung eines solchen Darlehens gleich, wenn dieses für das Fortbestehen des Konkurrenzunternehmens von erheblicher wirtschaftlicher Bedeutung ist. 3. Neben dem Schutz von Betriebsgeheimnissen und vor Einbruch eines ausgeschiedenen Mitarbeiters in den Kundenoder Lieferantenkreis kann im Einzelfall ein berechtigtes geschäftliches Interesse des Arbeitgebers i.S.v. § 74a Abs. 1 Satz 1 HGB auch daran bestehen, dass sich der ausgeschiedene Mitarbeiter nicht in erheblichem wirtschaftlichem Umfang an einem Konkurrenzunternehmen beteiligt und so mittelbar in Wettbewerb zum Arbeitgeber tritt. 4. Darlegungs- und beweispflichtig für Tatsachen, welche die rechtsvernichtende Einwendung des § 74a Abs. 1 Satz 1 HGB begründen sollen, ist der Arbeitnehmer. 5. § 75 Abs. 3 HGB verstößt gegen Art. 3 Abs. 1 GG und ist deshalb nichtig.
机译:1.不竞争条款是一项共同合同,BGB§§ff。ff§320的法规对此作了规定。查找应用程序。因此,如果离职雇员没有履行其避免竞争的义务,则雇主有权根据德国民法典第320(1)条第1款拒绝履行职务。由于违反了不竞争条款,导致该雇员在相应时期内无法履职,因此他根据德国民法典(BGB)第326(1)条第1款赋予他休产假补偿的权利。 2.不竞争条款,涉及对竞争对手的每种可能的支持形式,还包括保留雇员在雇用关系中为建立竞争对手而向竞争对手提供的无息贷款。从某种意义上说如果《德国商法》第74条第(1)款对于竞争者的持续生存具有重大的经济意义,则相当于不偿还此类贷款。 3.除了保护商业秘密和防止离职的雇员进入客户或供应商组外,雇主i.S.v.的合法商业利益。第74a(1)条第1款HGB还坚持认为,离职的雇员在竞争公司中没有重大的经济利益,因此间接与雇主竞争。 4.要求雇员提供证据并提供事实依据,以证明对法律第74a(1)条第1款HGB的法律破坏性反对。 5. HGB第75(3)条违反了GG第3(1)条,因此无效。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2015年第43期|2516-2519|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号