机译:处理企业家配偶的自有费用,用于在也属于非企业家配偶的财产上建造用于商业目的的建筑物
机译:商业物业交易在树壳上建立延期建设时。已经'多年的情节
机译:交付具有直立建筑物的房地产-后来被拆除-由于交付该房地产不免税
机译:土地交付的增值税免税也适用于出售带有T.拆毁的建筑物
机译:在一个半层次上投射不同的成像规则时,声源位置结果的比较
机译:``一切经过思考和梦想的事情最终都构成了婚姻...'':路德维希·蒂克(Ludwig Tieck)的《威廉·洛威尔(William Lovell)》和《维多利亚·阿波罗博纳(Vittoria Accorombona)》(德国文字)中关于爱情语义和婚姻观念的研究。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:然而,库尔茨得到了基督教助产士的充分和彻底的指示:像平常一样,所有非凡的结胎分娩都会帮助分娩的妇女安全可靠地进行分娩,从而使那些错误分娩的孩子在没有或没有工具的情况下处于适当的位置,并借着上帝的恩典,使它对分娩无害,但也应为仍然怀孕的妇女,包括身为母亲的妇女及其所有疾病的孩子,提供经过实践检验的阿兹尼疗法。除了关于如何正式考查从事这一职业的助产士的附录外,尖叫的妇女自己也可以向自己的助产士问几个问题,因为她们的知识和技能叫韦尔夫;戴姆(Deme)仍然提供了有关库普弗(Kupffer)难产的说明
机译:Versucheüberdiebeim Betonieren an den schalungen entstehenden Belastungen - Druckfestigkeit von Beton in der oberen Zone nach dem VerdichtendurchInnenrüttler - VersucheüberdieVerdichtung von Beton aufeinemRütteltischinlose aufgesetzter und in