首页> 外文期刊>Der Betrieb >Informationssuche für die Transparenz
【24h】

Informationssuche für die Transparenz

机译:信息搜索以提高透明度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Liebe Leserinnen und Leser, erst im Sommer dieses Jahres sind die neuen Regeln zum sog. Transparenzregister in Kraft getreten. In dem neuen Register sollen die wirtschaftlich Berechtigten von Unternehmen, Stiftungen und Trusts veröffentlicht werden. Da jedoch bereits zum 01.10.2017 die Mitteilung an das Register zu erfolgen hat, sieht Zillmer akuten Handlungsbedarf und rät dazu, die Zeit bis zum 01.10.2017 zu nutzen, um alle notwendigen Informationen zusammenzutragen. Anhand von acht Fallgestaltungen werden Problemfälle der Meldepflicht aufgezeigt. Zugleich werden Hinweise gegeben, wie z.B. Geschäftsführer, Leiter von Rechts- und Steuerabteilungen, Compliance Officer und Berater die Informationen, die bereits für die steuerliche Deklaration der Gesellschaften verwendet werden, für das Transparenzregister genutzt werden können.
机译:亲爱的读者们:所谓的透明度登记簿的新规定仅在今年夏天生效。公司,基金会和信托的实益拥有人将在新的登记册中公布。但是,由于必须在2017年10月1日之前通知注册簿,因此Zillmer认为迫切需要采取行动,并建议您使用2017年10月1日之前的时间来收集所有必要的信息。报告义务的问题案例是根据八个案例设计显示的。同时给出信息,例如董事总经理,法律和税务部门负责人,合规官和顾问可以将已用于公司纳税申报的信息用于透明度登记册。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2017年第34期|M1-M1|共1页
  • 作者

    Marko Wieczorek;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:48:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号