机译:以纺织业为例的无折扣量的实际案例
Inhaber der Professur für Steuerrecht, insb. Internationales und Europäisches Steuerrecht, an der HSBA Hamburg School of Business Administration;
Hamburger Büro von Rödl & Partner.;
机译:废物的概念第6 a(3)条第1 LFoG NW条中的规定,森林主管部门必须将其收集并移交给森林。森林财产的所有人对沉积在森林中的废物无权;用于处理此类废物(此处
机译:将处理过的粪肥带到德国,预防性禁令的法律依据。施用肥料时浪费性的损失
机译:根据FRG类型的FRG的贡献“工作(时间)保护的评论 - 使用Covid-19-Abbzv”的案例
机译:利用振动传播计算蒸汽影响参数影响的研究,以防体重压缩
机译:购物中心外墙的可线性及其促进城市空间:利用柏林购物中心亚历克萨和购物中心的典范,对城市立面耐用性及其与城市空间的关系的建筑检查
机译:巴伐利亚州议会和顺势疗法 - 对申请的关键评论避免了多种耐药细菌IV的死亡(印刷品18/3320)
机译:争议审查:在德国,禁止对媒体内容进行审查。然而,似乎存在侵权案件。 - 在电台栏目“的pölitz早餐”和电视节目“雨刷”的基础上与政治讽刺和有关站的员工的德国夜总会采访的例子讨论
机译:moglicheiten und Grenzen der sImULaTION mit Hilfe des“sYsTEm - DYNamICs”ansatzen von Forrester als methode der Untersuchung complexer systeme am Beispiel eines typischen Transportsystems der Luft - und Raumfahrt