首页> 外文期刊>Der Betrieb >Abtretung von Lebensversicherungen als Einlagengeschäft: Zum Schadensersatzanspruch wegen des Betreibens von Bankgeschäften ohne Erlaubnis
【24h】

Abtretung von Lebensversicherungen als Einlagengeschäft: Zum Schadensersatzanspruch wegen des Betreibens von Bankgeschäften ohne Erlaubnis

机译:将人寿保险作为存款业务分配:由于未经许可的银行交易运作,赔偿索赔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Eine Annahme von Geldern i.S.v. § 1 Abs. 1 Satz 2 Nr. 1 Alt. 2 KWG ist auch dann gegeben, wenn die Anleger nicht unmittelbar Bar- oder Buchgeld beim Kapitalnehmer einzahlen, sondern ihm (nur) Rechte und Ansprüche aus von ihnen gehaltenen Kapitallebensversicherungen abtreten, Zweck dieser Rechtsübertragung aber die Vereinnahmung des Rückkaufswerts durch den Kapitalnehmer ist und den Anlegern das den Rückkaufswert betreffende Auszahlungsrisiko nach den vertraglichen Vereinbarungen verbleibt (Fortführung BGH vom 10.07.2018 - VI ZR 263/17, DB 2018 S. 2560 = ZIP 2018 S. 1678, Rn. 17).
机译:接受资金ISV§1段。1句子2号。1陈旧。如果投资者不立即存款或在用户上账面,但对他(仅)资本一级的权利和索赔,也给出2 kWg。通过他们的目的,该法律转移,但是,根据合同协议,员工和投资者的回购价值的收集仍然是与回购价值支付风险有关的支付风险(延续BGH 10.07.2018 - VI ZR 263/17, DB 2018 p。2560 = ZIP 2018 S,1678,RN。17)。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2018年第52期|3110-3112|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号