...
首页> 外文期刊>Medecine Nucleaire >La radioprotection des patients en médecine nucléaire : état des lieux en Tunisie
【24h】

La radioprotection des patients en médecine nucléaire : état des lieux en Tunisie

机译:核医学患者的放射防护:突尼斯的现状

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

En Tunisie, les récents indicateurs de santé sont relativement encourageants : le nombre d'habitants par médecin est passé à environ 1000 habitants par médecin, contre 1471 en 1996 ; l'espérance de vie à la naissance est de 73,8 ans contre 71,6 en 1996 et le taux de mortalité infantile est passé à 19,5 pour mille contre 29,7 pour mille en 1996. Pour ce qui est de la Médecine Nucléaire, le pays compte actuellement 12 centres répartis entre le secteur public et le secteur privé, avec une quarantaine de médecins et une cinquante de techniciens travaillant sur 15 gamma-caméras dont sept « moho-tête », quatre « double-tête » et trois caméras hybrides TEMP/TDM. L'acquisition de la technologie TEP est en cours. La sensibilisation des médecins et des techniciens à la notion d'assurance qualité et particulièrement à la radioprotection des patients va ainsi devenir une priorité, d'autant plus que le cadre réglementaire et institutionnel mis en place depuis les années 1980, de par son ancienneté, ne peut pas être adapté à la radioprotection des personnes exposées à des fins médicales. Une évaluation de la pratique de la médecine nucléaire à travers le pays permettrait de mieux standardiser les protocoles et d'optimiser les doses délivrées aux patients au cours des différentes procédures d'explorations isotopiques in vivo.%Recent health indicators for Tunisia are encouraging: there is one doctor for every 1000 inhabitants, in contrast to 1471 in 1996; life expectancy at birth is 73.8 years compared with 71.6 years in 1996; and the infant mortality rate is down from 29.7 per thousand in 1996 to 19.5 per thousand. The health infrastructure in Tunisia is partly private and partly public, supported by a well-organized network of university hospitals and clinics and a central pharmaceutical service that imports and distributes drugs. In 1990, there was only one nuclear medicine centre in Tunisia at the Salah Azaiez Institute. In 2013, there are 12 centres, between public and private, with around forty doctors and 50 technicians using 15 gamma cameras, seven single-head, four dual-head and three SPECT/CT. Positron emission tomography (PET) will be acquired in short delay. Training for doctors and technicians in quality control for this new equipment and quality assurance in multimodal molecular imaging will soon become a priority. The protection of patients against radiation remains a major concern for these Departments. The regulatory and institutional framework has been established since 1980. Because of their oldness, they may not be suitable for radiation protection of persons exposed for medical purposes. An assessment of the practice of nuclear medicine can be helpful to standardize used protocols and to optimize the dose delivered to the patients during different nuclear medicine procedures in vivo.
机译:在突尼斯,最近的健康指标相对令人鼓舞:每名医生的居民人数已增加到每名医生1000名居民,而1996年为1,471名;出生时的预期寿命为73.8岁,而1996年为71.6岁,婴儿死亡率从1996年的29.7 /千上升到了19.5%。核能国家目前在公共和私营部门之间设有12个中心,大约有40名医生和50名技术员在15台伽马相机上工作,其中包括7台“莫霍头”,4台“双头”和3台TEMP / TDM混合摄像机。 PET技术的收购正在进行中。因此,使医生和技术人员对质量保证的概念,尤其是对患者辐射防护的意识成为优先事项,特别是自1980年代以来由于其资历高昂而建立的监管和体制框架以来,不适用于出于医疗目的而暴露的人群的辐射防护。对全国范围内核医学实践的评估将有可能更好地标准化方案,并优化在体内各种同位素探索过程中向患者提供的剂量。%突尼斯最近的健康指标令人鼓舞:是每千居民一名医生,而1996年为1471;出生时的预期寿命为73.8岁,1996年为71.6岁;婴儿死亡率从1996年的29.7 /千降低到19.5 /千。突尼斯的卫生基础设施部分为私人机构,部分为公共机构,并得到一个组织良好的大学医院和诊所网络以及一个进口和分配药品的中央制药服务机构的支持。 1990年,萨拉赫·阿扎伊兹研究所(Salah Azaiez Institute)在突尼斯只有一个核医学中心。 2013年,共有12个公共和私人中心,约有40名医生和50名技术人员使用15台伽玛相机,7台单头,4台双头和3台SPECT / CT。正电子发射断层扫描(PET)将在短时间内获得。对医生和技术人员的这种新设备的质量控制培训和多峰分子成像质量保证培训将很快成为工作重点。这些部门仍然需要保护患者免受辐射。自1980年以来,已经建立了监管和体制框架。由于它们的年代久远,它们可能不适合用于医疗目的的受辐射者的辐射防护。对核医学实践的评估有助于标准化所使用的方案,并优化在体内不同核医学程序过程中输送给患者的剂量。

著录项

  • 来源
    《Medecine Nucleaire》 |2013年第12期|586-590|共5页
  • 作者单位

    Section de biophysique et médecine nucléaire, faculté de médecine de Tunis, université de Tunis El Manar, La Rabta, 1007 Tunis, Tunisie,Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

    Section de biophysique et médecine nucléaire, faculté de médecine de Tunis, université de Tunis El Manar, La Rabta, 1007 Tunis, Tunisie,Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

    Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

    Section de biophysique et médecine nucléaire, faculté de médecine de Tunis, université de Tunis El Manar, La Rabta, 1007 Tunis, Tunisie,Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

    Section de biophysique et médecine nucléaire, faculté de médecine de Tunis, université de Tunis El Manar, La Rabta, 1007 Tunis, Tunisie,Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

    Section de biophysique et médecine nucléaire, faculté de médecine de Tunis, université de Tunis El Manar, La Rabta, 1007 Tunis, Tunisie,Service de médecine nucléaire, institut Salah Azaiez, Bab Saadoun, 1006 Tunis, Tunisie;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

    Radioprotection des patients; Niveaux de référence diagnostiques; Optimisation;

    机译:辐射防护诊断参考水平;优化;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号