...
机译:瑞典,法国:放射性废物存储项目咨询的优势
机译:Cigeo放射性废物深度处置项目或如何长期管理高放射性废物,以免将责任转移给子孙后代
机译:2006-2009年:放射性废物存储的四年科学研究国家放射性废物管理局的报告
机译:基于深度处置的放射性废物管理指令草案
机译:为法兰西岛的城市项目提供服务的城市交通计划
机译:采矿行业的《影响与收益协议》(IBA):一种为土著社区的采矿项目降低风险和最大化收益的工具。努纳维克(北魁北克)的Raglan ERA案(法文)。
机译:泛加拿大数据定义和质量指标项目的收益和预期结果
机译:Cogema与澳大利亚工业之间的合同。 /进口乏燃料(MTR),用于在Cogema设施中进行处理。 /将MTR储存在拉海牙的一个基本核设施中,等待后处理。 /绿色和平组织的追索权:储存违反《环境法》第L. 542-2条的规定,该原则规定了在再加工所规定的技术期限之后不得储存放射性废物的原则性禁令。 /符合第L. 542-1条及以下各条的规定的放射性核废料的资格。乏燃料环境法规(是)。 / Cogema不生产运营加工授权。 / Cogema不对后处理规定的技术截止日期进行辩解。 / Cogema违反了在法国储存进口放射性废物的原则禁令 i>。最高上诉法院,第三民事法院,2005年12月7日,上诉编号05-16350。有通知
机译:新工厂原子能专员放射性废液及固体处理