【24h】

Blue bottles

机译:蓝瓶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Scintillation-based radiation detectors currently represent more than 70% of the radiation detector market, and will remain the only cost-effective solution in may cases, according to an August 2011 report from market research company NanoMarkets. Sodium iodide has been the industry standard for scintillation detectors, but is very fragile and moisture-sensitive. Users are looking for systems to provide better light output and linearity as well as energy resolution. NanoMarkets therefore believes that there will be strong demand for detectors based on novel materials such as oxides, simple salts, silicates and plastics over the next eight years. The new material may fulfil these requirements.
机译:根据市场研究公司NanoMarkets 2011年8月的报告,基于闪烁的辐射探测器目前占辐射探测器市场的70%以上,并且在可能的情况下,仍将是唯一具有成本效益的解决方案。碘化钠一直是闪烁检测器的行业标准,但非常脆弱且对湿气敏感。用户正在寻找能够提供更好的光输出和线性以及能量分辨率的系统。因此,NanoMarkets认为,在未来八年中,对基于新型材料(例如氧化物,单盐,硅酸盐和塑料)的探测器的需求将很大。新材料可以满足这些要求。

著录项

  • 来源
    《Nuclear Engineering International》 |2011年第688期|p.25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:46:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号