...
首页> 外文期刊>Newsweek >It's Crunch Time, Bob
【24h】

It's Crunch Time, Bob

机译:关键时刻,鲍勃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Forget the super bowl. In the motor City, where the Lions' season ended weeks ago, the real spectator sport is watching the mudslinging at Chrysler Corp. It's been quiet lately, but now the real battle for control of the automaker is about to begin. To recap, Kirk Kerkorian, Chrysler's largest individual stockholder, with a nearly 15 percent stake, has waged war on the company since last April. First came an abortive takeover bid. Since then Kerkorian's chief aide, former Chrysler exec Jerry York, has kept up the pressure, crisscrossing the country to rail against Chrysler chairman Robert Eaton in presentations to investors. His goal: to goad Chrysler into making moves he says will increase its stock price. Eaton brushes off the war of words as just "a distraction," but it's clearly taking its toll—and everyone believes he has to deal with the dissidents soon. "Every day they spend defending themselves from Kerkorian is a day they don't spend making themselves a better carmaker," says former Chrysler finance chief Robert S. Miller.
机译:忘了超级碗。在几周前狮子会赛季结束的汽车城,真正的观众运动正在看着克莱斯勒公司的泥泞。近来一直很安静,但是现在真正的控制汽车制造商的战斗即将开始。回顾一下,克莱斯勒最大的个人股东柯克·科科里安拥有近15%的股份,自去年4月以来就对该公司发动了战争。首先是一个失败的收购要约。从那以后,科克里安的首席助手,前克莱斯勒高管杰里·约克(Jerry York)一直承受着压力,在全国各地纵横交错,反对克莱斯勒董事长罗伯特·伊顿(Robert Eaton)向投资者作介绍。他的目标是:促使克莱斯勒采取行动,他说这将提高其股价。伊顿(Eaton)消除了口水战,只是“分散注意力”,但这显然是要付出代价的-每个人都认为他必须尽快与持不同政见者打交道。克莱斯勒前财务负责人罗伯特·米勒(Robert S. Miller)表示:“他们每天花在保护自己免受Kerkorian攻击上的每一天,都不是为了使自己成为一个更好的汽车制造商。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1996年第5期|p.44|共1页
  • 作者

    DANIEL McGINN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号