首页> 外文期刊>Newsweek >At last, a rosy day
【24h】

At last, a rosy day

机译:最后,一个玫瑰色的一天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

President bush could tell something big had happened in Iraq, but he didn't know if it was good or bad. Last Wednesday afternoon, the president hosted a meeting at the White House with members of Congress who had recently returned from Baghdad. The congressmen told stories and gave Bush advice. Rep. Ray LaHood of Illinois pointedly told Bush that he should be trying to kill Abu Mussab al-Zarqawi. The comment caused quiet snickering: try to kill Zarqawi—like no one had thought of that before. At one point, Bush's national-security adviser, Stephen Hadley, was called out of the room. When he returned a few minutes later, Bush gave him a searching stare, trying to suss out what Hadley had learned. Bush had been waiting for word that Iraq's government had finally succeeded in filling its last cabinet positions, an incremental step that the White House was eager to hold up as a sign of progress. But Hadley, gray-haired and sober, sat poker-faced, betraying nothing. Bush grimaced and waited out the end of the meeting.
机译:布什总统可以在伊拉克判断出大事,但他不知道它是否好坏。上周三下午,总统在白宫举办了一次会议,该会议与巴格达最近返回的大会。国会议员讲故事并给出了布什建议。代表伊利诺伊州的雷达伍德尖锐地告诉布什,他应该试图杀死阿布·莫塞布al-zarqawi。评论引起安静窃笑:试着杀死Zarqawi,就像以前没有人想过那样。在一点,布什的国家安全顾问斯蒂芬·哈德利被召唤出房间。当他在几分钟后回来时,布什给了他一个搜索凝视,试图扼杀哈德利学到了什么。布什一直在等待伊拉克政府终于成功填补了最后一个内阁职位的言论,这是白宫渴望坚持作为进步迹象的增量步骤。但哈德利,灰发,清醒,坐着扑克面对,什么都没有。布什精磨并等待了会议结束。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号