首页> 外文期刊>Newsweek >Sorry, But I Can't Help You
【24h】

Sorry, But I Can't Help You

机译:对不起,我帮不了你

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

How would you like to cure cancer? careful, it's a trick question. You might win a Nobel Prize, along with the gratitude of countless strangers who will owe their lives to you. But you'll need to explain to people along the way that you can't save everyone's life. Some of them might be your friends. Are you prepared for that? It never crossed Mark Davis's mind back in 1996 when he decided to take a crack at the most intractable problem in medicine. He wasn't a doctor or a biologist, but a professor of chemical engineering at Caltech, with a specialty in nanoparticles: assembling molecules into microscopic three-dimensional structures. He also had a wife with breast cancer, who was suffering horribly from the side effects of chemotherapy. You guys at Caltech are so smart, she said one day, why don't you invent something better?
机译:您想如何治愈癌症?小心,这是一个技巧问题。您可能会获得诺贝尔奖,还有无数陌生人的感激之情,这些人将把自己的生命归功于您。但是您需要沿途向人们解释,您无法挽救所有人的生命。其中一些人可能是您的朋友。你准备好了吗?马克·戴维斯(Mark Davis)于1996年决定对医学上最棘手的问题进行研究时,这从未使他心烦意乱。他不是医生或生物学家,而是加州理工学院化学工程学教授,专门研究纳米颗粒:将分子组装成微观的三维结构。他还有一个患有乳腺癌的妻子,她正遭受着化疗的副作用。她说,加州理工学院的你们是如此聪明,有一天,您为什么不发明更好的东西?

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2007年第20期|21|共1页
  • 作者

    Jerry Adler;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号