首页> 外文期刊>Newsweek >My Taiwan The Chef: Savory and Sweet
【24h】

My Taiwan The Chef: Savory and Sweet

机译:我的台湾厨师:咸甜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ming Tsai, the innovative American celebrity chef and restaurateur, may have grown up in the United States, but his first food memory is from Taiwan. "I visited my grandparents in Taipei every other summer till I was 14, and what I remember best is that we'd eat, eat, eat. For breakfast we'd have traditional shao bing, a sesame-seed-coated bread sliced like a hotdog bun, folded around fried dough called youtiao and dunked in hot soy milk, either sweet or salty," he recalls, describing a classic Chinese breakfast.
机译:著名的美国名厨兼餐厅老板蔡明(Ming Tsai)可能在美国长大,但他的第一个美食记忆来自台湾。 “我每隔一个夏天到台北拜访我的祖父母,直到14岁,我最记得的是我们要吃,吃,吃。早餐时,我们要用传统的烧饼,芝麻面包切成薄片,像一只热狗面包,它围绕着被称为油条的油炸面团折叠,然后浸入甜或咸的热豆浆中。”他回忆道,描述了经典的中式早餐。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2010年第9期|P.C6|共1页
  • 作者

    Ming Tsai;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:07:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号