首页> 外文期刊>Newsweek >ONE IDEA AFTER ANOTHER
【24h】

ONE IDEA AFTER ANOTHER

机译:另一个想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In short video clips, the new website Sputnik Observatory seamlessly links disparate ideas into cohesive, connected trains of thought. One thread-the site prefers the term "pathway"-begins with an elderly physicist speculating about whether humans might have dormant capabilities, like being able to fly, and ends with a neurologist explaining why some brainsturn sounds into mental paintings. In between, big thinkers touch on Buddhism, the animal brain, and the cellular response to emotional experiences. Taken together, the speakers articulate a multilayered vision of what it means, presumably, to be in control of one's faculties (thus the pathway's name, "Lost Faculty").
机译:在简短的视频剪辑中,新网站Sputnik天文台将不同的想法无缝地链接到凝聚的,相互联系的思路中。一个线索-该地点更喜欢“路径”一词-由一位年老的物理学家推测人类是否可能具有休眠能力(例如能够飞翔)开始,最后以神经学家解释为什么有些脑力激荡的声音变成了精神绘画。在这两者之间,大思想家接触了佛教,动物的大脑以及对情感体验的细胞反应。总体而言,演讲者清楚地表达了控制一个系的含义(因此,该途径的名称为“失去的系”)意味着什么。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2009年第7期|13-13|共1页
  • 作者

    JESSE ELLISON;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:07:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号