首页> 外文期刊>Newsweek >After the Deluge
【24h】

After the Deluge

机译:洪水过后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

No one would have noticed the gaggle of Japanese executives winding their way through the crowded white marble lobby. It was midsummer in New York, and well-heeled Japanese passed every day beneath the twin Stars and Stripes fluttering outside the Park Lane Hotel. This particular group may have looked a bit grimmer than most, for they had just arrived from across the Pacific, blue-suited and ready for business. But then, the Park Lane, with its mahogany furniture and Mercedes-Benzes idling out front, is nothing if not a place for doing serious business—and doing it discreetly.
机译:没有人会注意到日本高管们的喧闹声在拥挤的白色大理石大厅中蜿蜒而行。那是纽约的仲夏,每天,身材匀称的日本人每天都在公园巷酒店外飘扬的双星条纹下掠过。这个特殊群体看上去比大多数人都显得有些怯immer,因为他们刚从太平洋彼岸抵达,身穿蓝色西装,正准备开展业务。但是随后,公园巷,桃花心木家具和奔驰的奔驰车闲荡在前面,就算不是认真做生意的地方,也不是一个谨慎的地方。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1995年第20期|p.56-57|共2页
  • 作者

    MICHAEL HIRSH;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号