首页> 外文期刊>Newsweek >Stopped at the Border
【24h】

Stopped at the Border

机译:停在边境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For iranian-americans, scoring tickets to a performance by Persian pop diva Goo-goosh is like snagging floor seats to a Madonna concert. After all, this is the singer who was silenced for two decades by Islamic fundamentalists after the 1979 revolution-only to find her fans still cheering when she was allowed to leave Iran two years ago. So it was a huge letdown to those who'd shelled out $175 a ticket to learn days before her Sept. 28 concert in Los Angeles that Googoosh wouldn't be coming, because the United States hadn't granted her a visa in time. "I had already picked out what I was going to wear. It was such a disappointment," says David Tahmasbi, 39. In a heartfelt call-in to L.A.'s Farsi-language radio station, the singer apologized to fans and pledged, "I love you and I know I am going to sing for you soon."
机译:对于伊朗裔美国人来说,为波斯流行歌剧天后Goo-goosh的表演计票就象在麦当娜音乐会上抢夺席位一样。毕竟,这位歌手是在1979年革命后被伊斯兰原教旨主义者沉默了二十年的歌手,直到两年前获准离开伊朗时,她的歌迷们仍然为他们欢呼雀跃。因此,对于那些掏出175美元的门票去学习她在9月28日于洛杉矶举行的演唱会前几天得知高句丽不会来的人来说,这是一个巨大的打击,因为美国没有及时给予她签证。 39岁的大卫·塔马斯比(David Tahmasbi)说:“我已经挑选出我要穿的衣服。这真令人失望。”在洛杉矶法西语广播电台的诚挚呼吁中,这位歌手向歌迷道歉并保证, “我爱你,我知道我很快就会为你唱歌。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号