首页> 外文期刊>Newsweek >Reinventing the President
【24h】

Reinventing the President

机译:重塑总统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was a month after the democrats' November disaster, but Bill Clinton's emotions were still raw. He was communing in the Oval Office with a half-dozen moderate Democrats when one of them, Oklahoma Rep. Dave McCurdy, bluntly questioned his convictions. "People don't know who you are. Who is Bill Clinton?" said McCurdy, chairman of the centrist Democratic Leadership Council (DLC), a group Clinton once led. The president apologized. "I know I've made mistakes," he said quietly. Soon others were piling on, urging him to find new ideas and fire liberal appointees like Ira Magaziner and Joyce-lyn Elders. Finally, Clinton snapped. "I don't like being judged by your political correctness," he shouted. "I'm with you guys 85 percent of the time. You ought to be with me 85 percent of the time." A few minutes later, as the delegation filed out, Clinton's anger melted into a plea for reassurance. He collared Connecticut Sen. Joe Lieber-man and asked: "Joe, do you think I can turn it around?" Lieberman nodded.
机译:民主党人11月的灾难发生已经一个月了,但是比尔·克林顿的情绪仍然很原始。当俄克拉荷马州众议员戴夫·麦库迪(Dave McCurdy)其中一个直率地质疑他的信念时,他正与椭圆形的中等民主党人在椭圆形办公室里交流。 “人们不知道你是谁。比尔·克林顿是谁?”克林顿曾领导的中间派民主领导委员会(DLC)主席麦考迪说。总统道歉。 “我知道我犯了错误,”他平静地说。不久,其他人纷纷涌入,敦促他找到新的想法,并解雇自由主义者,例如Ira Magaziner和Joyce-lyn Elders。最终,克林顿大吃一惊。他喊道:“我不喜欢被你的政治正确性所审判。” “我百分之八十五的时候都和你们在一起。你们应该百分之八十五的时候和我在一起。”几分钟后,随着代表团的提出,克林顿的怒火化为人们的保证。他给康涅狄格州参议员乔·里伯曼(Jean Lieber-man)打了个圈,问:“乔,你认为我可以扭转局势吗?”利伯曼点点头。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号