Just before George W. Bush was re-elected governor of Texas in 1998, he sat with an old friend in the library of the governor's mansion in Austin, smoking cigars and talking about the future. The outcome of the Texas election was not in doubt, only the scale of the landslide. (Bush won with 68 percent of the vote.) "You are a cork on a raging river," said the friend. Republicans were sure to see that Bush was the right man to win back the White House. "They're going to come to you and you will have no choice," said the friend, his tone more matter-of-fact than breathless. "You're the franchise."
展开▼
机译:在乔治·W·布什(George W. Bush)1998年再次当选德克萨斯州州长之前,他和一个老朋友坐在奥斯丁州州长官邸的图书馆里,抽着雪茄,谈论着未来。得克萨斯州大选的结果毫无疑问,只有滑坡的规模。 (布什赢得了68%的选票。)“你是一条汹涌的河流上的软木塞,”朋友说。共和党人一定会看到布什是赢得白宫的合适人选。朋友说:“他们会来找你的,你别无选择。”他的语气比实际情况要重要,而不是喘不过气来。 “你是专营权。”
展开▼