...
首页> 外文期刊>New scientist >The back pages Almost the last word
【24h】

The back pages Almost the last word

机译:后页几乎是最后一个词

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Our perception of a rainbow is coloured (pun intended) by our expectation that there are seven colours. In reality, there aren't seven distinct bands, but multiple colours blending and shading into one another. Around 1665, Isaac Newton performed experiments with a prism producing a spectrum in which he identified seven colours Prior to that, the spectrum had been thought to have five colours. For example, in his book Experiments and Considerations Touching Colours, Robert Boyle described the spectrum he produced with a prism as "denoting the five consecutions of colours Red, Yellow, Green, Blew, and Purple". This book was published in 1664, just before Newton started his experiments. However, the number seven had long been considered mystical, denoting perfection and completeness. This sort of mysticism fascinated Newton as much as science, so he thought there must be seven colours in the rainbow. He added orange and split purple into indigo and violet.
机译:我们对彩虹的看法是彩色(双关语),我们期望有七种颜色。 实际上,不是七个不同的乐队,但多种颜色混合和遮蔽彼此。 大约1665年,ISAAC Newton用棱镜进行了实验,产生了一种频谱,在此之前他确定了七种颜色,谱被认为有五种颜色。 例如,在他的书籍实验和考虑因素触摸颜色中,Robert Boyle描述了他用棱镜制作的频谱,因为“表示颜色的五个连续五个连续,黄色,绿色,吹紫色”。 这本书发表于1664年,就在牛顿开始他的实验之前。 然而,七年长期被认为是神秘的,表示完美和完整性。 这种神秘主义着迷于牛顿的科学,所以他认为彩虹必须有七种颜色。 他在靛蓝和紫罗兰中加入了橙色并分成了紫色。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2021年第3351期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号