首页> 外文期刊>New scientist >THE SHAPE OF THINGS TO COME
【24h】

THE SHAPE OF THINGS TO COME

机译:即将到来的事物的形状

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Galaxies are just for starters. Say goodbye to the Universe as we know it, says Stuart Clark. Galaxy clusters are the largest objects in the Universe, so huge that individual galaxies are only specks of light within them. You wouldn't want our Galaxy to bump into one on a dark night. But that, it seems, is what fate has in store for us.Images from two new telescopes show that clusters are colliding, and in the process they are avidly consuming each other and all the matter around them. Once they have finished, astronomers believe, we will be in a very different-looking Universe from the one we see now— a Universe inhabited by a new race of giants called superclusters.That is a profound change from the status quo. For most of the 15 billion years since the big bang, the basic cosmic building blocks have been galaxies. These huge aggregations of dust and gas today hold anything from a million to more than a trillion stars. Our own Galaxy is a light heavyweight, holding around a hundred billion stars in a many-armed spiral about 50,000 light years across.
机译:星系只适合初学者。斯图尔特·克拉克(Stuart Clark)说,向我们告别宇宙。银河系星团是宇宙中最大的物体,其体积如此之大,以至于单个星系只是其中的光点。您不希望我们的银河在漆黑的夜晚撞上一个。但这似乎是命运对我们的存储。两台新望远镜的影像显示,星团正在碰撞,并且在这个过程中,它们彼此之间以及周围的所有事物都相互消耗。天文学家认为,一旦完成,我们将进入一个与现在所见的外观完全不同的宇宙,这个宇宙由一个名为超团簇的新巨人聚居。这是从现状上发生的巨大变化。自大爆炸以来的150亿年中,大部分时间都是以宇宙为基础的。如今,这些巨大的尘埃和气体聚集可容纳一百万到一万亿颗恒星。我们自己的银河系是轻型的重量级星体,它以大约50,000光年的多臂螺旋状旋绕着约1,000亿颗恒星。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2001年第2305期|p.35-37|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号