【24h】

Transformers

机译:变形金刚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Doesn't Philippe Collas get the message? If he wants to use engineered cells to help treat diseases such as Parkinson's, diabetes and Alzheimer's, he should be working with stem cells, right? After all, these multitalented cells are the hottest thing in biology. With the potential to form all sorts of replacement tissues from scratch, their promise seems boundless, their popularity unrivalled. But Collas has his own agenda. It's as if he can see the stem cell bandwagon pass him by, but doesn't really care. As he enthusiastically describes his research over the phone from his lab at the University of Oslo, you can almost picture the anticipation of a eureka moment carving its way into a fleeting half-smile. That's because Collas believes he has found another way to create cells for transplants and therapy ― and what's more, cells that are compatible with the patient's tissue type and immune system. All he needs, he says, is a skin biopsy, and he can teach the cells to become the type of cell that patient requires.
机译:Philippe Collas没收到消息吗?如果他想利用工程细胞来帮助治疗帕金森氏病,糖尿病和阿尔茨海默氏病等疾病,他应该使用干细胞,对吗?毕竟,这些多才干细胞是生物学中最热门的东西。具有从头开始形成各种替代组织的潜力,它们的希望似乎是无限的,其普及性无与伦比。但是Collas有自己的议程。好像他可以看到干细胞潮流绕过他,但并不在乎。当他通过奥斯陆大学实验室电话通过电话热情地描述自己的研究时,您几乎可以想象到尤里卡时刻将其刻划为转瞬即逝的半微笑的希望。那是因为Collas认为他找到了另一种方法来创建用于移植和治疗的细胞-而且,这种细胞与患者的组织类型和免疫系统兼容。他说,他所需要的只是皮肤活检,而且他可以教导细胞成为患者所需的细胞类型。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2002年第2364期|p.38-41|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:24

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号