【24h】

The sun king

机译:太阳王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If, as greens suggest, the 21st century becomes the solar century, we will have Ishaq Shahryar to thank. Thirty years ago, as a young emigre from Afghanistan in the US, he virtually invented solar power as a serious energy source. He helped develop it for space satellites, slashed costs a hundredfold and then, in a bid to bring it to the people, he designed the first solar-powered Ferris wheel and brought solar panels to motorway call boxes and billboards. Now events back home lure him. He played a key role in setting up the interim government in Afghanistan late last year. But he refused cabinet posts, wanting the freedom to pursue his latest dream―reinventing Afghan villages as solar-powered, Internet-connected powerhouses for the modernisation of one of the least industrialised countries on Earth. Now, as he tells Fred Pearce, he has been nominated as Afghanistan's top ambassador―to the United States.
机译:如果如绿色代表的那样,如果21世纪成为太阳世纪,我们将感谢Ishaq Shahryar。 30年前,作为来自美国阿富汗的年轻阿联酋人,他实际上发明了太阳能作为一种重要的能源。他帮助开发了用于太空卫星的天线,将成本削减了一百倍,然后,为了将其带给人们,他设计了第一个太阳能摩天轮,并将太阳能电池板带到了高速公路的电话亭和广告牌上。现在回到家的事件吸引了他。他在去年下半年在阿富汗成立临时政府方面发挥了关键作用。但是他拒绝了内阁职位,希望自由实现自己的最新梦想-将阿富汗村庄改造成太阳能,互联网连接的发电站,以实现地球上工业化程度最低的国家之一的现代化。现在,正如他告诉弗雷德·皮尔斯(Fred Pearce)所说,他已被提名为阿富汗驻美国最高大使。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2002年第2338期|p.42-45|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号