首页> 外文期刊>New scientist >The speed of life
【24h】

The speed of life

机译:生活的速度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's not the most exciting experiment I've ever seen. An ordinary white mouse sits inside a sealed glass jar, breathing. But that's enough for comparative physiologist Tony Hulbert. Each time the mouse exhales, it releases a trillionth of a gram of two gases, ethane and pentane. All animals, you and I included, puff this stuff out 24/7. It is nothing to us. But Hulbert believes that by measuring these two gases he can tell how quickly this candlewick we call life will burn down. Across the spectrum of Noah's ark, from the 2-gram shrew to the 200-tonne blue whale, much about an animal is determined by its size. In general, the larger the beast, the slower its metabolism and the longer its life, and vice versa. But the question of how nature imprints each creature with its assigned metabolic rate, and why some are destined to die sooner than others, is a long-standing mystery. Now Hulbert and Paul Else, his collaborator at the University of Wollongong in New South Wales, Australia, think they have the answer. They say it is our membranes - the millionth-of-a-centimetre-thick envelopes that enclose our cells and the components within them -that determine all of these things. Gunky, watertight membranes saddle elephants and whales with slow metabolic rates, but also give them long lives. Runny, leaky membranes allow mice and hummingbirds to live fast -but also causes them to die young, their bodies ravaged by highly reactive free-radical oxygen molecules. Ethane and pentane are byproducts of the radicals' relentless gnawing. If Hulbert and Else are correct, their work could answer many questions raised by other studies into longevity, from why birds live longer than mammals of a similar size, to the puzzle of how restricting calorie intake can promote longevity. In short, it could be a grand unifying theory of life speed, life size and lifespan.
机译:这不是我见过的最令人兴奋的实验。一只普通的白老鼠坐在一个密封的玻璃罐里呼吸。但这对比较生理学家托尼·赫伯特(Tony Hulbert)而言已足够。每次小鼠呼气时,它都会释放出一克万亿克的两种气体:乙烷和戊烷。包括您和我在内的所有动物,都将这些东西喷入24/7。对我们来说这没什么。但是赫伯特认为,通过测量这两种气体,他可以告诉我们我们称之为生命的烛芯将燃烧多久。在诺亚方舟的整个范围内,从2克灵巧的鲸鱼到200吨重的蓝鲸,动物的大小很大程度上取决于它的大小。通常,野兽越大,新陈代谢越慢,寿命越长,反之亦然。但是,大自然如何在每个生物上赋予其指定的新陈代谢率,以及为什么某些生物注定要比其他生物早死的问题是一个长期存在的谜。现在,澳大利亚新南威尔士州卧龙岗大学的合作伙伴赫伯特和保罗·埃尔斯认为他们已经找到了答案。他们说,正是我们的膜-包围我们的细胞及其内部成分的百万分之一厘米厚的信封决定了所有这些东西。厚实,水密的薄膜可以使大象和鲸鱼的新陈代谢速度减慢,但也可以延长它们的寿命。流泪的,渗漏的膜使小鼠和蜂鸟快速生活-但也会使它们年轻时死亡,其身体被高反应性自由基氧分子破坏。乙烷和戊烷是激进分子less不休的副产品。如果Hulbert和Else是正确的,他们的工作可以回答其他有关寿命的研究提出的许多问题,从为什么鸟类比类似大小的哺乳动物寿命更长,到限制卡路里摄入量如何促进寿命的难题。简而言之,它可能是生命速度,寿命大小和寿命的统一理论。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2003年第2419期|p.42-45|共4页
  • 作者

    Douglas Fox;

  • 作者单位

    Northern California;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号