首页> 外文期刊>New scientist >Television scrambles the evidence
【24h】

Television scrambles the evidence

机译:电视打乱证据

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Forensic science's spell in the limelight has given it huge kudos. Glitzy TV shows like CSI: Crime Scene Investigation have sent students flocking to forensics courses. But while this interest is sexing up the image of scientists, is it also stopping police catching criminals and securing convictions? "Jurors who watch CSI believe that those scenarios, where forensic scientists are always right, are what really happens," says Peter Bull, a forensic sedimentologist at the University of Oxford. It means that in court, juries are not impressed with evidence presented in cautious scientific terms. Detective sergeant Paul Dostie, of Mammoth Lakes Police Department, California, found the same thing when he conducted a straw poll of forensic investigators and prosecutors. "They all agree that jurors expect more because of CSI shows," he says. And the "CSI effect" goes beyond juries, says Jim Fraser, director of the Centre for Forensic Science at the University of Strathclyde, UK. "Oversimplification of interpretations on CSI has led to false expectations, especially about the speed of delivery of forensic evidence," he says.
机译:法医界备受关注的法术给了它巨大的荣誉。诸如“ CSI:犯罪现场调查”之类的Glitzy电视节目使学生蜂拥而至,参加法证课程。但是,尽管这种兴趣正在引起科学家的注意,这是否也阻止了警察抓捕罪犯并确保定罪?牛津大学法医沉积学家彼得·布尔说:“观察CSI的陪审员认为,法医科学家永远是对的,这才是真正发生的情况。”这意味着在法庭上,陪审团不会对审慎的科学术语所提供的证据印象深刻。加利福尼亚州猛mm湖警察局的侦探中士保罗·多斯提(Paul Dostie)在对法医调查人员和检察官进行草率调查时发现了同样的事情。他说:“他们都同意陪审员对CSI节目的期望更高。”英国斯特拉斯克莱德大学法医学科学中心主任吉姆·弗雷泽(Jim Fraser)表示,“ CSI效应”超出了陪审团的范围。他说:“对CSI的解释过于简单导致了错误的期望,尤其是对法医证据交付的速度。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2005年第2516期|p.12-13|共2页
  • 作者

    ROWAN HOOPER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号