首页> 外文期刊>New scientist >Let's open some mutton for tea...
【24h】

Let's open some mutton for tea...

机译:让我们打开羊肉来喝茶...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There is a corner of Antarctica that is forever Britain. On the shores of Ross Island there are three wooden huts left behind by Robert Scott and Earnest Shackleton's expeditions a century ago -a snapshot frozen in time. It is something of a miracle that the huts have survived, but now ice, winds, salt and warmer summers are sounding their death knell. Ironically, New Zealand is leading the fight to save them. Metals conservator Nicola Dunn is one of three experts sent out by the New Zealand-based Antarctic Heritage Trust to work for nine months to save artefacts left by Shackleton's Nimrod expedition between 1907 and 1909. She talks to Alison George about opening 100-year-old tins of kidneys, life at -50℃ and her new respect for that generation of explorers.
机译:南极的一个角落永远是英国。在罗斯岛的海岸上,一个世纪前的罗伯特·斯科特(Robert Scott)和埃纳斯特·沙克尔顿(Earnest Shackleton)的探险遗留下了三间木屋,这些快照很快就被冻结了。小屋幸存下来是一个奇迹,但是现在,冰,风,盐和更温暖的夏天正在敲响他们的丧钟。具有讽刺意味的是,新西兰正在领导拯救他们的斗争。金属保护者尼古拉·邓恩(Nicola Dunn)是总部位于新西兰的南极遗产基金会(Antarctic Heritage Trust)派出的三名专家之一,他们工作了9个月,以挽救沙克尔顿(Shackleton)的尼姆罗德(Nimrod)远征队在1907年至1909年之间留下的文物。她与艾莉森·乔治(Alison George)谈谈开放100年的历史罐装肾脏,寿命在-50℃,她对那一代探险家的新敬意。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2006年第2564期|p.46-47|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:56:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号