首页> 外文期刊>New scientist >In The Mouth Of The Dragon
【24h】

In The Mouth Of The Dragon

机译:在龙的嘴里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Ken Sims visits a volcano he's after two things - a whiff of ultra fresh volcanic gas and samples of brand new lava. That means climbing into craters and getting uncomfortably close to bubbling lava lakes and noxious gases. Sims admits to Stephanie Pain that he loves adventure, but insists it's the data he craves, not the danger.rnYou only feel the heat when you're very close or if the wind is blowing over the lava towards you. In some places collecting lava is easy. In Hawaii, for instance, there are breakouts and you can just reach down with your hammer and scoop up one of the little dribbles. In explosive types of volcano like Stromboli and Mount Erebus, it's hard to approach the lava because there can be a big splatter which can kill you if it hits you. So you wait for an eruptive event and then run over, collect the lava bomb and run away. On Mount Etna I have had to wear a fireman's suit to sample active lava flows - but once, when the wind shifted so the heat was blowing towards me the helmet started to burn. If you're after gas samples, though, it's helpful to have the wind blow it your way.
机译:肯·西姆斯(Ken Sims)参观火山时,他会做两件事-一股超新鲜的火山气体和崭新的熔岩样品。这意味着爬入火山口,不舒服地靠近冒泡的熔岩湖和有毒气体。 Sims向Stephanie Pain承认,他热爱冒险,但坚持认为这是他渴望获得的数据,而不是危险。rn只有在距离很近或风在熔岩上吹向您时,您才会感觉到热量。在某些地方,收集熔岩很容易。例如,在夏威夷,会有突破,您可以用锤子伸下,and起其中一个小运球。在像斯特龙博利火山和埃雷布斯火山这样的爆炸性火山中,很难接近熔岩,因为那里可能会溅出大块的油水,如果撞到你会杀死你。因此,您等待爆发事件,然后冲过去,收集熔岩炸弹然后逃跑。在埃特纳火山上,我不得不穿上消防员的工作服来采样活跃的熔岩流-但是有一次,当风移开时,热量向我吹来,头盔开始燃烧。但是,如果您要采集气体样本,那么用风将其吹走很有帮助。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2008年第2688期|68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号