首页> 外文期刊>New scientist >Cat's stalking style is far from effortless
【24h】

Cat's stalking style is far from effortless

机译:猫的跟踪风格绝非易事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stealth comes at a cost - at least it does for cats. They sacrifice energy-efficiency for their slinky moves. Humans, dogs and horses are highly energy-efficient walkers, and all walk with relatively straight, stiff legs, says Kristin Bishop, a biologist at the University of California, Davis. She wondered if cats, with their crouched gait, managed a similar efficiency. To find out, Bishop and her colleagues observed domesticated cats walking along "force plates", which measure the force exerted by each footfall. Combining these measurements with the speed at which the cats were travelling allowed the team to calculate how much energy they expended as they moved. They found that only 20 to 38 per cent of the energy expended as the cats walked was actually converted into forward motion. Dogs typically convert around 70 per cent of this energy.
机译:隐身是有代价的-至少对猫来说是这样。他们为自己的紧身举步牺牲了能源效率。加利福尼亚大学戴维斯分校的生物学家克里斯汀·毕晓普(Kristin Bishop)说,人,狗和马都是高能效的步行者,而且所有人的腿都相对笔直,僵硬。她想知道,步态蹲下的猫是否能达到类似的效率。为了找出答案,毕晓普和她的同事们观察到了被驯化的猫沿着“力板”行走,该力板可以测量每次脚步施加的力。将这些测量结果与猫的行进速度相结合,可以使团队计算出它们移动时消耗的能量。他们发现,猫走路时消耗的能量中只有20%到38%实际上转化为向前运动。狗通常会转换大约70%的这种能量。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2008年第2644期|p.17|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号