首页> 外文期刊>New scientist >Once the South Pole was green...
【24h】

Once the South Pole was green...

机译:一旦南极变绿...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Ernest Shackleton and his men marched towards the South Pole in December 1908, they came across something entirely unexpected. After scaling the vast Beardmore glacier on the edge of the polar plateau, they foundseams of coal amid the snow and ice. They also found impressions of leaves in sandstone boulders nearby and even fossilised wood from a coniferous tree.rnThe conclusion was extraordinary but inescapable: Antarctica was once warm and forested, conditions that could hardly be more different to the far-below-freezing midsummer weather that forced Shackleton's team to turn back before reaching the pole. How was this possible?
机译:1908年12月,欧内斯特·沙克尔顿(Ernest Shackleton)和他的同僚向南极进军时,遇到了完全出乎意料的事情。在极地高原边缘扩大了广阔的Beardmore冰川之后,他们在冰雪之中找到了煤层。他们还发现了附近砂岩巨石中的叶子印象,甚至还有针叶树上的化石木材。rn结论是非同寻常的,但却是不可避免的:南极洲曾经是温暖和森林,条件与极寒的仲夏天气几乎没有什么不同,迫使沙克尔顿的团队在到达杆位之前回头。这怎么可能?

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2008年第2661期|34-38|共5页
  • 作者

    Anil Ananthaswamy;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号