首页> 外文期刊>New scientist >The fog of war
【24h】

The fog of war

机译:战争迷雾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When the mortar rounds started dropping, David Wells and his US Marine Corps buddies knew what they were supposed to do - get under cover and try to locate the origin of the threat. But when they came under fire in the Iraqi city of Fallujah in 2005, things didn't go according to the training manual.rnWells was a mortuary affairs specialist with the grisly task of ensuring that the marines' creed of "No man left behind" doesn't just apply to the living. His unit had been working for hours around a truck wrecked by a buried explosive device, painstakingly recovering the remains of fallen comrades.
机译:当迫击炮弹开始下落时,戴维·威尔斯和他的美国海军陆战队好友知道他们应该怎么做-躲藏起来并试图找到威胁的根源。但是当他们在2005年在伊拉克的费卢杰(Fallujah)遭到大火时,按照培训手册的规定却没能解决。rnWells是太平间事务专家,肩负着确保海军陆战队“无人落伍”的艰巨任务。不仅仅适用于生活他的部队已经在一辆卡车上工作了几个小时,这辆卡车被一个埋在地下的爆炸装置撞毁,努力地追回了倒下同志的遗体。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2009年第2707期|40-43|共4页
  • 作者

    Peter Aldhous;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号