The us Department of Agriculture is looking into claims that monkeys and chimpanzees are being mistreated at a major research laboratory.rnThese claims stem from an undercover investigation by the Humane Society of the United States into the New Iberia Research Center, part of the University of Louisiana in Lafayette. The centre does research for pharmaceutical companies and the National Institutes of Health. The Humane Society alleges that animals are inrn"extreme psychological distress" due to cramped housing and rough handling, and that some animals have been self-harming.rnUniversity of Louisiana officials say that the centre often undergoes outside review and has passed allrnrecent assessments. The Foundation for Biomedical Research, a lobby group based in Washington DC, is reserving judgment until after the inquiry.
展开▼
机译:美国农业部正在调查有关猴子和黑猩猩在一个主要研究实验室受到虐待的说法。这些说法源自美国人道主义协会对路易斯安那大学下属的新伊比利亚研究中心的秘密调查。在拉斐特。该中心为制药公司和国立卫生研究院进行研究。人道协会称,由于狭窄的住房和粗暴的处理,动物被称为“极端的心理困扰”,有些动物已经自残。路易斯安那大学官员说,该中心经常接受外部审查,并通过了最新的评估。位于华盛顿特区的游说团体生物医学研究基金会(Foundation for Biomedical Research)保留判决,直到询问之后。
展开▼