首页> 外文期刊>New scientist >Magnetic Cattle
【24h】

Magnetic Cattle

机译:电磁牛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You reported on research, based on a large number of satellite photos, showing that cattle and some wild grazing animals align themselves predominantly along north-south lines, suggesting an awareness of the Earth's magnetic field (30 August 2008, p 10). I havernsince paid particular attention to the hundred or so cattle and sheep visible from my kitchen window.rnOverwhelmingly, these animals align east-west. Frequently, this appears to be a response to strong winds, driving rain or fierce sun. Even in tranquil times, there is a clear east-west preference. It seems animals in Australia march to a different drum.rnGrazing kangaroos show no alignment preference at all.
机译:您根据大量卫星照片报道了一项研究,结果表明,牛和一些放牧的动物主要沿南北线对齐,这表明人们对地球的磁场有所了解(2008年8月30日,第10页)。我一直特别注意从我的厨房窗户可见的大约一百头牛和羊。rn绝大多数情况下,这些动物都是东西向排列的。通常,这似乎是对强风,大雨或烈日的反应。即使在平静的时期,也存在明显的东西方偏好。看来澳大利亚的动物正朝着另外一个方向前进。吃草的袋鼠根本没有取向倾向。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2009年第2697期|25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号