首页> 外文期刊>New scientist >Dawn breaks on the low-carbon world
【24h】

Dawn breaks on the low-carbon world

机译:低碳世界破晓

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There were tears, standing ovations and sheer relief after 12 days of frenetic negotiations. As the sun rose over Canciin in Mexico, sleep-deprived delegates proclaimed the UN climate talks -which had derailed last year in Copenhagen - back on track. The triumph, though, was largely a diplomatic one. No nations promised to cut emissions more than they had last year. The text that delegates applauded was full of promises to settle differences later-differences like the fate of the Kyoto Protocol, legally binding emissions targets and the role of carbon markets. The firmest commitment was to meet again next year in Durban, South Africa.
机译:经过十二天的疯狂谈判,眼泪,鼓掌鼓掌和绝对的放松。随着墨西哥坎西恩上空的太阳升起,被剥夺睡眠的代表宣布联合国气候谈判(已于去年在哥本哈根出轨)重新回到正轨。然而,胜利很大程度上是外交的胜利。没有哪个国家承诺比去年减少更多的排放。代表们所鼓掌的文本充满了解决日后分歧的承诺,例如《京都议定书》的命运,具有法律约束力的排放目标以及碳市场的作用。最坚定的承诺是明年再次在南非德班见面。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2010年第2791期|p.8-9|共2页
  • 作者

    Fred Pearce;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号