首页> 外文期刊>New scientist >Silent soundtrack
【24h】

Silent soundtrack

机译:无声的配乐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

My wife lacks the inner voice that most people have, just as David Dunthorn's wife does (16 October, p 27). She does not experience any kind of inner dialogue, and when she reads she hears nothing.She says that she knows what the words mean as soon as she sees them. She doesn't have to recite them as if she were listening to an audio book. This reading method allows her to churn through books at an incredible rate, while still absorbing the detail. This phenomenon has prompted me to wonder how someone engages in abstract reasoning if they have never heard a spoken word.
机译:我的妻子缺乏大多数人拥有的内心声音,就像大卫·邓索恩(David Dunthorn)的妻子一样(10月16日,第27页)。她没有任何形式的内在对话,当她阅读时什么也听不到,她说一旦看到它们便知道单词的含义。她不必像听音频书一样背诵它们。这种阅读方式使她能够以惊人的速度浏览书籍,同时仍能吸收细节。这种现象促使我想知道如果某人从未听说过口头表达的话,该如何进行抽象推理。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2010年第2786期|p.33|共1页
  • 作者

    Jud Ghilotti;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号