首页> 外文期刊>New scientist >Gunman might stand trial after forcible medication
【24h】

Gunman might stand trial after forcible medication

机译:枪手在服药后可能会接受审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

CAN it be right - or even possible -to forcibly "cure" a person of mental illness so that they can stand trial and potentially be sentenced to death? In a court hearing last Wednesday in San Diego, California, district judge Larry Burns ruled that doctors in Springfield, Missouri, could continue to forcibly dispense antipsychotic medicines tojared Lee Loughner, who on 8January shot and killed six people and injured 13, including Democrat congresswoman Gabrielle Giffords. Soon after his arrest, Loughner was diagnosed with severe schizophrenia and declared unfit to stand trial.
机译:强制“治愈”一个精神疾病患者以便接受审判并可能被判处死刑是否正确,甚至可能?在上周三于加利福尼亚州圣地亚哥举行的法庭听证会上,地方法官拉里·伯恩斯(Larry Burns)裁定,密苏里州斯普林菲尔德的医生可以继续强行分配抗精神病药给李·拉夫纳,李·拉夫纳于1月8日开枪打死并炸死6人,受伤13人,其中包括民主党女议员。加布里埃尔·吉福德(Gabrielle Giffords)。被捕后不久,洛夫纳被诊断出患有严重的精神分裂症,并宣布不适合接受审判。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2011年第2820期|p.11|共1页
  • 作者

    Andy Coghlan;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号