【24h】

Seaward ho!

机译:向海前进!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The vastness of Earth's oceans and the limited extent of our knowledge and occupation of them often invites comparisons with space. But they are much more attainable than the moon or Mars. Hence the enduring fascination with "seasteading", the idea of building permanent settlements at sea (see page 26).
机译:地球海洋辽阔,我们对海洋的了解和占领程度有限,常常需要与太空进行比较。但是它们比月亮或火星更容易实现。因此,人们对“海上稳定”(一种在海上建立永久性定居点的想法)产生了持久的兴趣(请参见第26页)。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2883期|p.3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号