【24h】

Stormy times

机译:风雨如磐的时代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

From Perry Bebbington Perhaps one day we will have the tools to forecast how the economy will behave, just as we forecast the weather today, as Andy Haldane suggests (10 December, p 28). But however good such a technology may become, there is a fundamental difference between forecasting the weather and forecasting the economy.
机译:正如佩里·贝宾顿(Perry Bebbington)所言,也许就像安迪·霍尔丹(Andy Haldane)所建议的那样(12月10日,第28页),就像我们今天对天气的预测一样,我们将有一种工具来预测经济的表现。但是,无论这种技术有多好,在天气预报和经济预测之间都有根本的区别。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2846期|p.28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号