首页> 外文期刊>New scientist >Placebos at large
【24h】

Placebos at large

机译:安慰剂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"DO NOT use this pillow as a flotation aid". "Warning: these firelighters are flammable". We like to deride health and safety regulations As the sociologist Frank Furedi says, "in a world where safety has become an end in itself, society constantly promotes symbols and rituals to transmit the need for caution". These warnings, many of us think, fly in the face of our adventurous natures. So we mock the culture of the "nanny state" because we believe it holds us back from being the enterprising, rebellious souls we would otherwise be.
机译:“请勿将此枕头用作漂浮助剂”。 “警告:这些打火机是易燃的”。我们喜欢嘲笑健康和安全法规,正如社会学家弗兰克·弗雷迪(Frank Furedi)所说,“在一个安全本身已成为终结的世界中,社会会不断推广符号和仪式,以传达对谨慎的需求”。我们许多人认为,这些警告是在我们冒险的本性面前飞扬的。因此,我们嘲笑“保姆国家”的文化,因为我们相信它会阻止我们成为否则会成为进取,叛逆的灵魂。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2928期|28-29|共2页
  • 作者

    Nicholas Humphrey;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号